No exact translation found for اختلاطية جنسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اختلاطية جنسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Promouvoir l'égalité et la mixité des sexes dans l'enseignement obligatoire et supérieur;
    • تعزيز المساواة والاختلاط بين الجنسين في التعليم الإلزامي والعالي
  • Les conditions de ma probation m'interdisent d'utiliser Internet ou de me mélanger avec d'autres délinquants sexuels.
    شروط إطلاق سراحي تحرم عليّ إستخدام الإنترنيت .أو الإختلاط بمعتدين جنسيين آخرين
  • Les établissements scolaires publics ne sont pas mixtes au Royaume de Bahreïn, bien que la Constitution n'interdise pas la mixité, puisqu'elle l'autorise dans les écoles privées et dans les universités.
    المدارس الحكومية في مملكة البحرين غير مختلطة، إلا أن الدستور لا يمنع الاختلاط بين الجنسين في التعليم حيث يسمح بالاختلاط في المدارس الخاصة والجامعات.
  • Ce programme engage chaque ministre à valoriser ces trois thématiques dans les domaines qui relèvent de ses compétences et à répondre aux objectifs communs : lutter contre les stéréotypes et les violences sexistes, promouvoir l'égalité et la mixité des sexes dans l'enseignement, renforcer la mixité sociale et culturelle, lutter contre toutes les formes de discriminations, garantir l'accès aux différents services (enseignement, santé, etc.) pour tous, à tous les âges, etc.
    ويعمل هذا البرنامج على أن تقوم كل وزارة بتقدير قيمة هذه الموضوعات الثلاثة في المجالات التي تتعلق بصلاحياتها والاستجابة للأهداف المشتركة: مكافحة الأفكار الجامدة وأنواع العنف القائم على الجنس، وتعزيز المساواة واختلاط الجنسين في ميدان التعليم، وتعزيز المزيج الاجتماعي والثقافي، ومكافحة أشكال التمييز، وضمان الوصول إلى مختلف الخدمات (التعليم، والصحة، إلخ) للجميع في جميع الأعمار، إلخ.
  • Les diverses catégories de mariages forcés énumérées peuvent avoir les motifs suivants: régler une dette (Afghanistan); obtenir une dot (Tanzanie); répondre à des intérêts culturels/économiques, comme les mariages forcés décidés par des propriétaires ou par des chefs locaux qui décident pour les fillettes/femmes et leurs parents (Afghanistan); décider, pour des parents, de la vie de leurs filles en les renvoyant dans leur pays d'origine pour les marier à des hommes du pays (Royaume-Uni, États-Unis, France, Autriche et Suisse); pour des hommes venus de l'étranger, obtenir des papiers en se mariant (Royaume-Uni, Allemagne); rehausser le prestige de la famille grâce à la richesse de la mariée (Kenya); suivre la coutume en matière de «succession», quand une veuve est forcée d'épouser le frère de son mari défunt ou qu'un veuf épouse sans son consentement la jeune sœur de sa femme défunte (Afrique); dans les cas de trokosi ou de devadasi, quand des petites filles sont mariées de force à un dieu local, représenté par un prêtre (Ghana et Inde); à la suite d'un rapt ou d'un enlèvement (Afghanistan, Ghana, Serbie, chez les Roms); marier une fillette mise enceinte par un homme de sa famille à celui qui veut bien d'elle, souvent un handicapé ou un homme ou d'une classe sociale inférieure; «protéger» la virginité d'une fille et résoudre le problème de la promiscuité (Kenya); servir de moyen de réparation quand les hommes d'une famille élargie ont tué un homme d'une autre famille élargie (Afghanistan); remédier à la pauvreté et se trouver dans une meilleure situation économique (Zambie); légitimer les mutilations génitales des femmes (Éthiopie).
    وتشمل مختلف أنواع الزواج بالإكراه المدرجة: تسوية الدين (أفغانستان)؛ تلقي المهور من الزوجة (تنزانيا)؛ دعم المصالح الثقافية/الاقتصادية، مثل الزيجات بالإكراه التي يعقدها أصحاب الأرض أو القادة المحليون الذين يفرضون سلطانهم على الفتيات/النساء والآباء (أفغانستان)؛ التحكم في حياة بنات الشخص بإعادتهن إلى بلد الموطن للزواج من رجال محليين (المملكة المتحدة، الولايات المتحدة الأمريكية، فرنسا، النمسا، سويسرا)؛ زواج الفتيات من رجال من وراء البحار لكي يحصلوا على تصاريح إقامة كأزواج (المملكة المتحدة، ألمانيا)؛ إظهار المركز الاجتماعي، مثل ثروة العروس (كينيا)؛ الميراث حين تُضطر الأرملة إلى الزواج من شقيق زوجها المتوفي، أو يتزوج الأرمل من الشقيقة الصغرى لزوجته المتوفاة بدون رضاها (أفريقيا)؛ حين تتزوج الفتيات الصغيرات قسراً من إله محلي يمثله قس (غانا والهند)؛ بعد عمليات الاختطاف (أفغانستان، غانا، وصربيا بين السكان الغجر)؛ إلى أي زوج يرضىٍ، كثيراً ما يكون معاقاً أو من طبقة أدنى بفتاة حَمِلَت أثناء معيشتها في البيت من أحد أقاربها (كينيا)؛ "حماية" عِفَّة الفتاة ومواجهة الاختلاط الجنسي (كينيا)؛ كتعويض حين يقتل أحد أفراد أسرة ممتدة رجلاً من أسرة ممتدة أخرى (أفغانستان)؛ تخفيف حدة الفقر وتحقيق مكسب اقتصادي (زامبيا)؛ ولتيسير بتر الأعضاء التناسلية للأنثى (إثيوبيا).